يد الله آقا عباسي


نويسنده , مترجم , پژوهشگر
تاريخ تولد :‌1331 كرمان
تحصيلات : ديپلم رياضي از دبيرستان شاهپور كرمان :‌1350,‌كارشناسي مديريت از دانشگاه كرمان , 4 كارشناسي زبان و ادبيات انگليسي از دانشگاه آزاد كرمان ,‌ 1369 كارشناسي ارشد اطلاع رساني و از دانشگاه تهران :‌1373

نمايش ها :
بازي درنمايش ” يك بار ديگر ابوذر “‌نوشته ” داود دانشور “‌ به كارگرداني ” رضا خضرايي“ : كرمان , كاخ جوانان

 كارگرداني و بازي درنمايش ”‌رهگذرهاي درون شب “‌نوشته ”‌نادر ابراهيمي “ ؛كرمان , خانه شهر؛ 1352

 بازي در نمايش ”‌سياه “ نوشته ”‌علي نصيريان “ به كارگرداني ”‌رضا خضرايي“ ؛‌كرمان ,‌خانه شهر,‌يزد ,‌بافق

,‌بازي در نمايش ”‌پاتوق“ نوشته ” اسماعيل خلج“ به كارگرداني ”‌كريم خاني “ ؛‌كرمان ,‌ كاخ جوانان ؛ 1352

كارگرداني و بازي درنمايش ” مسافر“‌ نوشته ”‌محمود دولت آبادي “ ؛‌كرمان , سنندج,‌شاه آباد غرب ,‌كرمان جشنواره رضائيه ؛‌1353

بازي درنمايش ”‌ برروي اقيانوس “ نوشته ”‌اسلاوير مرژوك“ به كارگرداني ”‌ابراهيم مطيعي “ ؛‌كرمان , مركز 1353

بازي درنمايش ”‌ سيزيف و مرگ“ نوشته ” روبر مرل“ به كارگرداني ” حسيني “ ؛‌كرمان , تالار مديريت ؛‌54

نگارش, كارگرداني و بازي در نمايش ” هركسي كار خودش“ ؛‌كرمان ,‌خانه فرهنگ ؛‌1354

كارگرداني و بازي در نمايش ”‌شب “ نوشته ”‌امين فقيري “؛ كرمان ,‌تالار رستاخيز؛‌1354

كارگرداني و بازي درنمايش ”‌خانه باراني “ نوشته ”‌فرامرز طالبي “ ؛‌كرمان , سيرجان, رفسنجان,‌بردسير؛

نگارش و كارگرداني نمايش ” شب مهتاب “‌؛‌كرمان ,‌تالار پيشاهنگي ؛‌1354

كارگرداني و بازي در نمايش ”‌چهارصندوق “ نوشته ”‌بهرام بيضايي “ ؛ كرمان ,‌تالار امورتربيتي ؛‌1358

كارگرداني و بازي در نمايش ” سيزوئه باسني مرده است “‌نوشته ”‌آثول فوگارد“؛‌تهران,‌تالار مولوي ؛‌65

كارگرداني و بازي در نمايش ”‌مونتسرا “‌نوشته ”‌آمانوئل روبلس“ ؛‌تهران, تالار هنر, كرمان ,‌تالار امور تربيتي

كارگرداني وبازي در نمايش ”‌آن شب كه تورو زنداني بود“؛‌كرمان , تالار فارابي ؛‌1367

نگارش , كارگرداني و بازي در نمايش ” دوغي , عنابي “ ؛‌كرمان , تالار دانشگاه آزاد؛‌1368؛‌كرمان , تالار بهزيستي

كارگرداني و بازي در نمايش ” درپوست شير “‌ نوشته ”‌شون اوكيسي “؛‌كرمان , تالار شهيد بهشتي ؛‌69

ترجمه نمايشنامه ( مشترك با بهزاد قادري )‌”‌آن شب كه تو رو زنداني بود “‌نوشته ”‌رابرت اي لي و جروم لا انتشارات نمايش :‌1370

ترجمه نمايشنامه ( مشترك با بهزاد قادري ) ” مرغابي وحشي “ نوشته ”‌هنريك ايبسن “ ؛‌تهران,‌انتشارات نگارش ,

 كارگرداني و بازي درنمايش ” فرو بسته چشم “ ؛ كرمان , تالار امور تربيتي ؛ بوشهر ؛ 1373

نگارش , كارگرداني وبازي درنمايش ” قصه كوتاه كن شهرزاد“‌؛‌كرمان, تالار كتابخانه شهيد بهشتي ؛ 5

كارگرداني و بازي درنمايش ” راه باريك به شمال دور “‌نوشته ” ادوارد باند“ ؛‌دانشگاه كرمان , تالار وحدت ؛

كارگرداني نمايش ”‌ پيوند خوني “‌ نوشته ”‌آثول فوگارد“ ؛‌كرمان,‌تالار وحدت ؛‌1377

نگارش ,‌كارگرداني و بازي در نمايش ”‌به گلي كه فرشته اش مي بايست “‌ ؛‌كرمان ,‌تالار عماد ؛‌1379

نگارش مجموعه شعر ”‌و دريا هماره مي آشوبد“ ؛ تهران ,‌فصل سبز ؛‌1379

ترجمه نمايشنامه ”‌پيوند خوني “ نوشته ” آثول فوگارد“؛ تهران ,‌انتشارات سپيده سحر ؛‌1379

ترجمه نمايشنامه ” راه باريك شمال دور “ نوشته ” ” ادوارد باند“ ؛‌ تهران ,‌انتشارات سپيده سحر ؛‌1379

ترجمه نمايشنامه ( مشترك با فرشته وزيري نسب) ” برخيزيد و بخوانيد“ نوشته ”‌كليفورد ادتس“ ؛‌تهران ,‌از سحر ,‌1379

ترجمه نمايشنامه ( مشترك با فرشته وزيري نسب) ”‌ماركوپولي “‌ نوشته ” يوجين اونيل“ ؛‌تهران ,‌انتشارات 1379

ترجمه نمايشنامه ( مشترك با فرشته وزيري نسب ) ”‌خداوند براون“‌ نوشته ”‌يوجين اونيل “؛‌ تهران ,‌انتشارات سحر ؛ 1379

ترجمه نمايشنامه ” دريا “‌نوشته ”‌ادوارد باند “ ؛ تهران؛‌انتشارات سپيده سحر؛‌1380

ترجمه نمايشنامه ( مشترك با بهزاد قادري) ” احمق “ نوشته ” ادوارد باند“ ؛‌تهران,‌انتشارات سپيده سحر ؛

ترجمه فيلمنامه ”‌فرياد“ نوشته ” آنتونيوني“‌؛‌تهران,‌انتشارات سپيده سحر ؛‌1380

ترجمه فيلمنامه ” كسوف“‌نوشته ”‌آنتونيوني “ ؛‌تهران,‌انتشارات سپيده سحر ؛‌1380

ترجمه نمايشنامه ” مرگ دانتون “ نوشته ”‌ژان آنوي “‌؛‌تهران,‌انتشارات سپيده سحر؛‌1380

ترجمه نمايشنامه ( مشترك با بهزاد قادري)‌” مرد نخين مي‌آيد“‌نوشته ”‌يوجين اونيل“ ؛‌تهران ,‌انتشارات سحر 1380

ترجمه رمان ”‌آن اسب كهردانيگر“‌نوشته ”‌پرس برگر“ ؛‌تهران, انتشارات جامه داران ؛‌1380

نگارش نمايشنامه ”‌دوغي ,‌عنابي “ ,‌”‌قصه كوتاه كن شهرزاد“ ,‌”‌فروبسته چشم “‌چاپ در مجموعه ”‌نه كرمان “‌؛‌تهران ,‌انتشارات نمايش ؛‌1380

نگارش نمايشنامه ” به گلي كه فرشته اش مي بايست “‌؛ تهران ,‌سپيده سحر؛‌1380

كارگرداني نمايش ”‌ديوار بزرگ چين“ نوشته ” ماكس فريش“‌؛‌ كرمان ,‌تالار وحدت,‌شيراز,‌دانشگاه شيراز
دانشگاه هنر؛‌1381

ترجمه كتاب ”‌كارگردان ها از تئاتر مي گويند “‌ ويراستار ”‌دلگادو“ ؛‌تهران ,‌انتشارات نمايش؛ 1381

ترجمه رمان ” ازدرمان گذشته “ نوشته ”‌گراهام گرين “‌؛‌كرمان ,‌انتشارات فانوس ؛‌1382

ترجمه كتاب ”‌نظريه صحنه مدرن“‌ويراستار” اريك بنتلي “ ؛ كرمان ,‌انتشارات فانوس ؛‌1382

ترجمه كتاب ”‌كاربردهاي نمايش “‌ويراستار”‌هادسن“‌؛‌تهران ,‌انتشارات نمايش؛1382

كارگرداني و بازي درنمايش ” مرگ تصادفي يك آنارشيست“ نوشته ”‌داريو فو“‌؛‌دانشگاه كرمان ,‌تالار وحدت

ترجمه كتاب ”‌نوشته هايي درباب لعبتك “‌نوشته ”‌ريلكه و ديگران“ ؛‌تهران ,‌انتشارات نمايش ؛‌1383

ترجمه كتاب ”‌بازنگري در بازيگري “ ويراستار ” زاريلي “ ؛‌تهران,‌انتشارات قطره ؛‌1383

ترجمه نمايشنامه ” عزا برازنده الكتراست“ نوشته ” يوجين اونيل “؛ تهران , انتشارات قطره ؛‌1383

ترجمه نمايشنامه ”‌امپراطورجونز “ نوشته ”‌ يوجين اونيل “ ؛‌تهران ,‌انتشارات قطره  1384

ترجمه نمايشنامه ”‌ديوار بزرگ چين “ نوشته ”‌ماكس فريش “؛‌تهران ,‌انتشارات قطره 1384

ترجمه نمايشنامه ( مشترك با علي اصغر مقصودي ) ”‌مرگ تصادفي يك آنارشيست “‌نوشته ” داريو فو“‌؛‌تهران انتشارات قطره ؛‌1384

نگارش نزديك به 60 مقاله علمي پژوهشي, علمي ترويجي و ترجمه كه درنشريات گوناگون به چاپ رسيده است.

بازگشت به صفحه اصلي مربیان

 

 

 
درباره نمايش خلاق
پروژه های اجرايي
اخبار
عکس
درس های نمايش خلاق
مربيان
کتاب و مقاله
گفتگو
فيلم